Showing posts with label A Series of Unfortunate Events. Show all posts
Showing posts with label A Series of Unfortunate Events. Show all posts

Saturday, 13 December 2014

A Series of Unfortunate Events (1998-2006)


I’m not sure if this is a review or a fond stroll through literary memories.  We’ll see what I end up with when it’s done.  Though they’re children’s books, I didn’t start the thirteen-part Lemony Snicket series until high school, and the last book wasn’t published until I was in college.  I’ve since reread the entire series multiple times, and I enjoy it just as much now as I did then. 

A friend, I remember, had recommended the series to me, so I borrowed The Bad Beginning from an English teacher with plentiful bookshelves.  I was struck almost immediately by the sly playfulness of the prose; I quickly realized that Snicket’s habit of conversationally defining words beyond the reading level of his target demographic was more than just utilitarian.  I laughed aloud when he cheekily defined a simple word with a harder one, explaining that “faked” meant “feigned,” and when he mentioned the only dish notdescribed as boiled in an unappetizing meal, he helpfully informed us that “blanched” meant “boiled.”

There were other writerly quirks, of course:  alliteration, allusions, and anagrams, delightfully non-sequitur analogies, and, as I’ve said before, the fantastic conceit of translating Sunny’s baby talk.  I always loved the way Snicket positioned himself as a character adjacent to the narrative, a lugubrious investigator documenting the sad history of the Baudelaire orphans, one constantly beset by shadowy foes and forced to arrange clandestine dead drops with his editor and hide secret messages within his manuscripts.  The books are littered with additional comic gems, just because; I adored the random little Easter eggs, like Snicket’s disdain for The Little Engine That Could or the way he sums up the moral of World War I (don’t assassinate Archduke Ferdinand.)

Wonderful absurdist humor aside, any youth series that opens on three kids losing their parents and home in a senseless fire was never going to be merely a barrel of laughs.  The books don’t shy away from hard moments, real loss, and impossible choices.  Though the Baudelaires find at least one kind adult in each book, I found it terribly sad that they could only really rely on each other.  All the grown-ups meant to protect them were too naïve, too trusting, too afraid, too much of a pushover to help when they needed it.  (That’s largely why I love The Penultimate Peril, for the chapters with the greatest Denouement.)  As the Baudelaires took care of themselves, they wrestled with important questions.  If they did ignoble things to thwart wickedness or stay alive, did it mean they were no better than the villians?  And I remember sitting on my bed reading The Grim Grotto, tearing up as Snicket compared a great sadness to a fire.  He said that, like smoke, your sadness spreads to everything in your life, tainting even happy things with its ashen colors and scents.  That one paragraph got to me more than any of the deaths in Harry Potter.

Like I said, I was in college with The Endwas published; the day it came out, I ran out between classes to buy it.  My old ritual of reading each book in a single day was no longer viable – I was now insanely busy, and with the way they’d lengthened over the years, The Endwas more than twice as long as The Bad Beginning.  Still, I read during every free moment and stayed up later than was strictly prudent, sitting on the floor of my room reading.  As ravenous as I was for it, it was one of those books you dread finishing, because you know it’s the last.  As I closed the book on Violet, Klaus, and Sunny and The Endmade its parting gift to me, I took comfort in Snicket’s words that stories don’t end when they stop being written.  The story goes on, and with this story, it’s nice to think of it living somewhere behind the page.

Tuesday, 16 September 2014

Favorite Characters: Sunny Baudelaire (A Series of Unfortunate Events)

 
If you find yourself drawn to clever, inventively lingual, sharp-toothed, barely mobile characters, then today’s post is for you.  I of course loved all three of Lemony Snicket’s brave-hearted, resourceful Baudelaire orphans pretty much from the start, but as the series went on, Sunny grew into my decided favorite, so today is about the most accomplished baby ever to grace the page.
 
The beginning of the series finds the youngest Baudelaire only able to make slight contributions to her and her siblings’ ongoing quest to evade the nefarious Count Olaf.  While Violet can invent useful tools and Klaus’s research frequently comes in handy, Sunny’s only bankable skill is biting.  It’s called upon more often than you’d think – from snipping pieces of rope into specific lengths to posing as a sideshow wolf-baby – but still, it’s a far less tangible asset.  Furthermore, while she crawls, she can’t walk yet and needs to be carried long distances, and her small size makes her prime kidnapping material.
 
That’s all right, though, because like Violet and Klaus, Sunny grows up a lot over the course of the thirteen books.  Despite the limitations mentioned above, the Baudelaires’ constantly-worsening situation never cuts her any slack, and she doesn’t ask for it.  At different points in the series, she manages to work in a lumber mill, an office, and a hotel, she poses as a doctor, and she accompanies her siblings on a deep-sea diving mission (inside a helmet.)  She develops a growing interest in and talent for cooking, and Violet and Klaus start deferring to her culinary expertise; she has a particular knack for concocting workable meals from scanty and disparate ingredients.
 
Clearly, she has a can-do spirit and knows how to pull her weight.  She doesn’t expect to coast and let her siblings do all the heavy lifting, physically or mentally.  She does whatever legwork her ever-growing abilities allow, and she takes an active part in the reasoning and planning.  When she disagrees with her siblings’ assessment of a predicament, she says so and makes suggestions of her own.
 
And this leads naturally into my favorite thing about Sunny:  her language.  Throughout the books, she uses baby talk that, until the final few books, only Violet, Klaus, and a few remarkable individuals can understand.  Snicket helpfully translates in the narration, revealing an insightful, self-assured girl right off the bat.  She notices helpful clues, she comforts her siblings in dark moments, and she stands up to threatening villains.  At first, the actual sounds coming out of her mouth are pure babble, but her linguistic skills are always evolving, and as the books continue, she starts to incorporate a sophisticated array of literary and cultural references, impressive vocabulary, and foreign-language words.  Comparing her dialogue with Snicket’s translations makes for one of the series’ best recurring jokes.  Here are a few choice examples:
 
Amnesi! = You’re forgetting something!
Brummel = In my opinion, you desperately need a bath, and your clothing is a shambles.
Goo goo = I’m going to pretend I’m a helpless baby, instead of answering your question.
Scalia = It doesn’t seem like the literal interpretation makes any sense.
Unfeasi! = To make a hot meal without any electricity, I’d need a fire, and expecting a baby to start a fire all by herself on top of a snowy mountain is cruelly impossible and impossibly cruel.